Dialects of the Yiddish Language. Winter Studies in Yiddish by D. Katz

By D. Katz

Sleek study on dialects of the Yiddish language focuses typically upon Western Yiddish and the applying of Yiddish dialectology to the examine of older Yiddish and non-Yiddish monuments. the second one Oxford wintry weather Symposium on Yiddish Language and Literature displays this pattern and this choice of papers from the convention explores a variety of modern examine within the box.

Show description

Read or Download Dialects of the Yiddish Language. Winter Studies in Yiddish PDF

Best communication books

You Just Don't Understand: Women and Men in Conversation

Men and women dwell in numerous worlds. .. made up of varied words.

Spending approximately 4 years at the long island instances bestseller checklist, together with 8 months at #1, you simply Don't comprehend is a real cultural and highbrow phenomenon. this can be the e-book that introduced gender ameliorations in methods of chatting with the leading edge of public information. With a unprecedented mixture of medical perception and pleasant, funny writing, Tannen indicates why men and women can stroll clear of a similar dialog with totally different impressions of what was once said.

Studded with full of life and exciting examples of actual conversations, this publication supplies the instruments to appreciate what went mistaken — and to discover a typical language during which to bolster relationships at paintings and at domestic. A vintage within the box of interpersonal family members, this booklet will swap eternally how you technique conversations.

Spending approximately 4 years at the long island instances bestseller record, together with 8 months at no 1, you simply Don't comprehend is a real cultural and highbrow phenomenon. this is often the publication that introduced gender transformations in methods of talking to the leading edge of public know-how. With an extraordinary blend of clinical perception and pleasant, funny writing, Tannen exhibits why men and women can stroll clear of a similar dialog with totally different impressions of what was once said.

Studded with energetic and unique examples of actual conversations, this booklet can provide the instruments to appreciate what went fallacious — and to discover a typical language within which to reinforce relationships at paintings and at domestic. A vintage within the box of interpersonal kinfolk, this publication will switch eternally how you procedure conversations.

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective (Terminology and Lexicography Research and Practice)

This stimulating new publication, because the most excellent paintings introducing bilingual lexicography from a communicative viewpoint, is introduced to symbolize unique considering and cutting edge theorization within the box of bilingual lexicography. It treats the bilingual dictionary as a method of intercultural conversation and bilingual dictionary making as a dynamic approach discovered by way of units of selections, characterizing the final nature of the dictionary.

Linguistic and Communicative Competence: Topics in ESL

An anthology of articles on instructing English to audio system of alternative languages. The emphasis is on useful issues of lecture room techniques and on cross-cultural points of training English worldwide. a number of of the articles specialize in communicative language instructing.

Communication Yearbook 7

First released in 2012. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa corporation.

Extra info for Dialects of the Yiddish Language. Winter Studies in Yiddish

Sample text

Some parts of this territory show substitution or reversal of hushing and hissing sibilants. 34 JEAN JOFEN The common feature of the southwestern dialect [ = Mideastern Yiddish, popularly Tolish'—Editor], is the ai diphthong, which contrasts with ei in the rest of the speech territory. The common feature peculiar to the southeastern territory [ = Southeastern Yiddish, popularly 'Ukrainian'—Editor] is the o vowel as against the a of the rest of East European Yiddish speaking territory. Other characteristic features are the monophthongization of ou to u and ei to /, the spirantization of ou to ov before glides and an unstable A.

Ix]-[xiv]), a guide to spelling and pronunciation, with titles for addressing people (pp. 1-11), a Yiddish-German dictionary of the Semitic C o m p o n e n t (pp. 12-45), numerical values (pp. i-ii in ' A n h a n g zum Ersten Their), m o n t h s (p. ii), samples of letters (pp. iv-xv), proper Yiddish names (p. xvi), a dialectological classification (pp. 48-52), g r a m m a r (pp. 53-67), Friedrich's G e r m a n - Y i d d i s h dictionary (pp. 68-332) which takes u p the largest part of the book, sample dialogues (pp.

Samples include (ahsen) / ä z n / ' i r o n ' (p. 122); (beschnaden) / b s S n ä d n / 'circumcize' (p. 93); (lahle) / l ä l s / 'night' (p. 116); (tenah) / t s n ä / 'condition' (p. 149). g. (kreid und krahd) / k r a j d - k r ä d / 'chalk' (p. 197). g. (apikauress) / a p i k a u r o s / '(Jewish) non-believer' (p. 13); (grauss) / g r a u s / 'large' (p. 163); (schaute) / § a u t o / 'fool' (p. 225); (waunen) / v a u n o n / 'dwell' (p. 328). g. (aug) / a u g / 'eye' (p. 84); (rauch) / r a u x / ' s m o k e ' (p.

Download PDF sample

Rated 4.17 of 5 – based on 29 votes