Parlons slovène by Gregor Perko, Vladimir Pogacnik, Mojca Schlamberger Brezar

By Gregor Perko, Vladimir Pogacnik, Mojca Schlamberger Brezar

Will pay indépendant depuis 1991 et can pay membre de l'Union européenne depuis 2004, l. a. Slovénie, ancienne république yougoslave, se situe au carrefour géographique, linguistique et culturel de l'Europe centrale et des Balkans. l. a. langue slovène, proche à l. a. fois du croate et du slovaque, a subi également l'influence de l'allemand, de l'italien et du frioulan. Cet ouvrage contient essentiellement une présentation de l. a. civilisation slovène, l. a. description de los angeles langue contemporaine et un lexique slovène-français et français-slovène.

Show description

Read or Download Parlons slovène PDF

Best french books

Les Lames du Roi, Tome 2 : Le Seigneur des Terres de Feu

Lorsqu'un gar? on devient une Lame, sa vie ne lui appartient plus. Seule l. a. mort peut briser los angeles cha? ne enchant? e qui le lie ? los angeles personne qu'il a jur? de d? fendre. Et jamais, de m? moire d'homme, on n'avait vu un candidat refuser l'honneur de servir son roi. Jusqu'? ce jour. Le jour o? le jeune Gu?

Additional resources for Parlons slovène

Example text

L'on ne garde, dans sa vieillesse, une échine voûtée qui plie devant les faits nouveaux que lorsqu'on s'est tenu courbé durant sa vie pour éviter les chocs douloureux avec la réalité. Sans doute préféreriez-vous me voir m'en tenir à un théisme modéré et rejeter inexorablement toutes les données de l'occultisme. Mais je suis incapable de chercher à plaire et je vous invite donc à considérer d'un œil plus favorable la transmission de pensée et partant la télépathie. N'oubliez pas que nous n'avons traité ici de ce problème que dans la mesure où il se rapproche de la psychanalyse.

Ne suis-je pas moi-même un Forsyth? mais seulement un sieur le Vorsicht, comme dit la jeune fille ». Puis sa pensée se tourna, grâce à l'élément anglais, vers deux circonstances passées, propres elles aussi à susciter la jalousie: « Il y a quelques jours, vous êtes venu dans ma maison, mais ce n'est malheureusement pas moi que vous vouliez voir. Vous alliez chez un certain M. de Freund ». Et cette pensée lui fait altérer le nom de Freud qu'il prononce Freund. S'il mentionne M- Freud-Oltorega, c'et parce que la qualité de professeur d'anglais de cette dernière permet l'association manifeste.

Avant tout, je dois vous prévenir que cet exposé de ma psychologie du moi agira tout autrement sur vous, je le suppose du moins, que l'introduction dans les ténébreuses régions psychiques qui l'a précédé. Pourquoi en est-il ainsi? C'est ce que je ne sais pas, mais peut-être trouverez-vous surprenant qu'après vous avoir entretenus surtout de faite, de faits il est vrai étranges et bizarres, je m'en aille maintenant vous mettre au courant de conceptions, c'est-à-dire de spéculations. Toutefois cet argument n'est pas concluant.

Download PDF sample

Rated 4.79 of 5 – based on 49 votes